Hadiths for Category: Menstrual blood
Distinguishing Menstrual Blood From Virginity Blood And The Ruling For Each
عن خلف ابن حماد الكوفي " في حديث " قال: دخلت على أبي الحسن موسى بن جعفر (عليه السلام) بمنى فقلت له: إن رجلا من مواليك تزوج جارية، معصرا، لم تطمث، فلما افتضها سال الدم، فمكث سائلا لا ينقطع نحوا من عشرة أيام وأن القوابل اختلفن في ذلك فقال بعضهن: دم الحيض، وقال بعضهن: دم العذرة، فما ينبغي لها أن تصنع؟ قال: فلتتق الله، فإن كان من دم الحيض فلتمسك عن الصلاة حتى ترى الطهر، وليمسك عنها بعلها، وإن كان من العذرة فلتتق الله ولتتوضأ ولتصل ويأتيها بعلها إن أحب ذلك. فقلت له: وكيف لهم أن يعلموا ما هو حتى يفعلوا ما ينبغي؟ قال: فالتفت يمينا وشمالا في الفسطاط مخافة أن يسمع كلام أحد، قال: ثم نهد إلي فقال: يا خلف؟ سر الله فلا تذيعوه، ولا تعلموا هذا الخلق أصول دين الله، بل ارضوا لهم ما رضي الله لهم من ضلال، قال: ثم عقد بيده اليسرى تسعين، ثم قال: تستدخل القطنة ثم تدعها مليا، ثم تخرجها إخراجا رقيقا، فإن كان الدم مطوقا في القطنة فهو من العذرة، وإن كان مستنقعا في القطنة فهو من الحيض، قال خلف: فاستخفني الفرح فبكيت، فلما سكن بكائي قال: ما أبكاك؟ قلت: جعلت فداك، من كان يحسن هذا غيرك؟ قال: فرفع يده إلى السماء وقال: إني والله ما أخبرك إلا عن رسول الله (صلى الله عليه وآله)، عن جبرئيل، عن الله عز وجل.
Through Khalaf ibn Hammad al-Kufi (in a hadith) who said: I entered upon Abu al-Hasan Musa ibn Ja'far (peace be upon him) in Mina and said to him: One of your followers married a young maiden (virgin) who had not yet menstruated. When he deflowered her, blood flowed and continued flowing without stopping for about ten days.
And the midwives differed regarding that matter, as some of them said: It is menstrual blood, while others said: It is virginal blood. So what should she do? He replied: She should fear Allah. If it is menstrual blood, she should refrain from prayer until she sees purity, and her husband should keep away from her. And if it is virginal blood, she should fear Allah, perform ablution, pray, and her husband may approach her if he wishes to do so.
I said to him: "How would they know what it is so they can do what is needed?" He then looked right and left in the tent, fearing that someone might hear the conversation. Then he rose towards me and said: "O Khalaf! (This is) Allah's secret, so do not spread it, and do not teach these people the fundamentals of Allah's religion. Rather, be content with what Allah has been content for them of misguidance."
He said: Then he made ninety with his left hand, then said: Insert the cotton, then leave it for a while, then remove it gently. If the blood forms a ring around the cotton, then it is from defloration, and if the blood is pooled in the cotton, then it is from menstruation.
Khalaf said: Joy overwhelmed me and I wept. When my crying subsided, he asked: "What made you cry?" I said: "May I be sacrificed for you, who else but you could master this?" He then raised his hand to the sky and said: "By Allah, I only tell you what comes from the Messenger of Allah (peace be upon him and his family), from Gabriel, from Allah, the Mighty and Majestic."
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 2, Hadith 2129
Posted By: Al-Haya
Distinguishing Menstrual Blood From Virginity Blood And The Ruling For Each
سئل أبو جعفر (عليه السلام) عن رجل افتض امرأته أو أمته فرأت دماء كثيرا لا ينقطع عنها يوما، كيف تصنع بالصلاة؟ قال: تمسك الكرسف فإن خرجت القطنة مطوقة بالدم فإنه من العذرة، تغتسل وتمسك معها قطنة وتصلي، فإن خرج الكرسف منغمسا بالدم فهو من الطمث تقعد عن الصلاة أيام الحيض.
Abu Ja'far (peace be upon him) was asked about a man who deflowered his wife or slave-girl, and she saw abundant blood that did not stop from her for a day, how should she deal with prayer? He said: She should insert cotton; if the cotton comes out with blood around its edges, then it is from defloration - she should perform ghusl, keep cotton with her, and pray. But if the cotton comes out soaked in blood, then it is from menstruation - she should refrain from prayer during the days of menstruation.
Shaykh Hurr Amili: The intended bathing here is from major impurity and it is obvious, for virginity blood does not necessitate bathing as previously discussed and forthcoming.
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 2, Hadith 2130
Posted By: Al-Haya
Distinguishing Menstrual Blood From Virginity Blood And The Ruling For Each
قلت لأبي الحسن الماضي (عليه السلام): جعلت فداك رجل تزوج جارية أو اشترى جارية طمثت أو لم تطمث أو في أول ما طمثت، فلما افترعها غلب الدم فمكث أياما وليالي. فأريت القوابل فبعض قال: من الحيضة، وبعض قال: من العذرة، قال: فتبسم فقال: إن كان من الحيض فليمسك عنها بعلها ولتمسك عن الصلاة، وإن كان من العذرة فلتوضأ ولتصل ويأتيها بعلها إن أحب، قلت: جعلت فداك وكيف لها أن تعلم من الحيض هو، أم من العذرة؟ فقال: يا خلف سر الله فلا تذيعوه، تستدخل قطنة ثم تخرجها فإن خرجت القطنة مطوقة بالدم فهو من العذرة، وإن خرجت مستنقعة بالدم فهو من الطمث.
I said to Abul-Hasan Al-Madhi (peace be upon him): May I be sacrificed for you, a man married a girl or bought a slave girl who had menstruated or had not menstruated, or was in her first menstruation. When he deflowered her, blood persisted for days and nights.
The midwives were consulted, and some said it was from menstruation, while others said it was from virginity. He smiled and said: If it is from menstruation, then her husband should abstain from her and she should abstain from prayer. If it is from virginity, then she should perform ablution, pray, and her husband may approach her if he wishes.
I said: May I be sacrificed for you, how can she know if it is from menstruation or from virginity? He said: O Khalaf, this is God's secret so do not spread it. She should insert cotton and then remove it. If the cotton comes out with blood around its edges, it is from virginity, and if it comes out soaked in blood, it is from menstruation.
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 2, Hadith 2131
Posted By: Al-Haya
Differentiating Menstrual Blood From Irregular Bleeding, And The Requirement For Women With Irregular Cycles To Use Discrimination Or Refer To
قال أبو عبد الله (عليه السلام): إن دم الاستحاضة والحيض ليس يخرجان من مكان واحد، إن دم الاستحاضة بارد وإن دم الحيض حار.
Abu Abdullah (peace be upon him) said: Indeed, the blood of istihadha and menstruation do not come from the same place. The blood of istihadha is cold, while the blood of menstruation is warm.
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 3, Hadith 2132
Posted By: Al-Haya
Differentiating Menstrual Blood From Irregular Bleeding, And The Requirement For Women With Irregular Cycles To Use Discrimination Or Refer To
دخلت على أبي عبد الله (عليه السلام) امرأة فسألته عن المرأة يستمر بها الدم فلا تدري (أ) حيض هو أو غيره؟ قال: فقال لها: إن دم الحيض حار، عبيط، أسود، له دفع وحرارة، ودم الاستحاضة أصفر، بارد، فإذا كان للدم حرارة ودفع وسواد فلتدع الصلاة، قال: فخرجت وهي تقول: والله أن لو كان امرأة ما زاد على هذا.
I came to Abu Abdullah (peace be upon him), and a woman asked him about a woman who experiences continuous bleeding and does not know whether it is menstrual blood or something else. He said to her: Indeed menstrual blood is hot, fresh, black, has force and heat, while irregular bleeding (istihadha) is yellow and cold. So when the blood has heat, force, and blackness, she should leave the prayer. [The narrator] said: She left saying: By Allah, even if it was a woman [answering], she wouldn't have explained it better than this.
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 3, Hadith 2133
Posted By: Al-Haya
Differentiating Menstrual Blood From Irregular Bleeding, And The Requirement For Women With Irregular Cycles To Use Discrimination Or Refer To
سألتني امرأة منا أن ادخلها على أبي عبد الله (عليه السلام) فاستأذنت لها فأذن لها فدخلت " إلى أن قال ": فقالت له: ما تقول في المرأة تحيض فتجوز أيام حيضها؟ قال: إن كان عشرة استظهرت بيوم واحد ثم هي مستحاضة، قالت: فإن الدم يستمر بها الشهر والشهرين والثلاثة كيف تصنع بالصلاة؟ قال: تجلس أيام حيضها ثم تغتسل لكل صلاتين، قالت: له إن أيام حيضها تختلف عليها، وكان يتقدم الحيض اليوم واليومين والثلاثة، ويتأخر مثل ذلك فما علمها به؟ قال: دم الحيض ليس به خفاء، هو دم حار تجد له حرقة، ودم الاستحاضة دم فاسد بارد، قال: فالتفتت إلى مولاتها فقالت: أتراه كان امرأة مرة؟!:
A woman from among us asked me to let her meet Abu Abdullah (peace be upon him). I sought permission for her, and he granted it. She entered... [until he said]: She asked him, "What do you say about a woman whose menstruation extends beyond her usual period?" He said, "If it was ten days, she should wait one additional day, then she is considered in a state of istihadha."
She asked, "What if the bleeding continues for a month, two months, or three months? How should she perform her prayers?" He replied, "She should refrain from prayer during her usual menstrual days, then perform ghusl for every two prayers."
She then asked him, "What if her menstrual days vary, sometimes coming earlier by one, two, or three days, and sometimes later by the same amount? How should she distinguish it?" He answered, "Menstrual blood is unmistakable; it is warm blood that causes a burning sensation, while istihadha blood is abnormal (*) and cold." She then turned to her female companion and said, "Do you think he was once a woman?!"
Translator: * The word used is "fasid" which literally means corrupt, spoiled, defective, or abnormal. In this context it refers to blood that is abnormal or irregular compared to normal menstrual blood.
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 3, Hadith 2134
Posted By: Al-Haya
Differentiating Menstrual Blood From Irregular Bleeding, And The Requirement For Women With Irregular Cycles To Use Discrimination Or Refer To
عن غير واحد سألوا أبا عبد الله (عليه السلام) عن الحائض والسنة في وقته، فقال: إن رسول الله (صلى الله عليه وآله) سن في الحائض ثلاث سنن - إلى أن قال: - وأما سنة التي قد كانت لها أيام متقدمة ثم اختلط عليها من طول الدم فزادت ونقصت حتى أغفلت عددها وموضا من الشهر فإن سنتها غير ذلك، وذلك أن فاطمة بنت أبي حبيش أتت النبي (صلى الله عليه وآله) فقالت: إني أستحاض ولا أطهر، فقال لها النبي (صلى الله عليه وآله): ليس ذلك بحيض، إنما هو عرق فإذا أقبلت الحيضة فدعي الصلاة. وإذا أدبت فاغسلي عنك الدم وصلي، وكانت تغتسل في وقت كل صلاة، وكانت تجلس في مركن لأختها فكانت صفرة الدم تعلو الماء، قال أبو عبد الله (عليه السلام): أما تسمع رسول الله (صلى الله عليه وآله) أمر هذه بغير ما أمر به تلك؟ ألا تراه لم يقلها دعي الصلاة أيام أقراءك؟ ولكن قال لها: إذا أقبلت الحيضة فدعي الصلاة، وإذا أدبرت فاغتسلي وصلي؟!، فهذا بين أن هذه امرأة قد اختلط عليها أيامها، لم تعرف عددها ولا وقتها، ألا تسمعها تقول: إني أستحاض ولا أطهر؟ وكان أبي يقول: إنها استحيضت سبع سنين ففي أقل من هذا تكون الريبة والاختلاط فلهذا احتاجت إلى أن تعرف إقبال الدم من إدباره وتغير لونه من السواد إلى غيرهوذلك أن دم الحيض أسود يعرف، ولو كانت تعرف أيامها ما احتاجت إلى معرفة لون الدم، لان السنة في الحيض أن تكون الصفرة والكدرة فما فوقها في أيام الحيض إذا عرفت حيضا كله إن كان الدم أسودا وغير ذلك، فهذا يبين لك أن قليل الدم وكثيرة أيام الحيض حيض كله إذا كانت الأيام معلومة، فإذا جهلت الأيام وعددها احتاجت إلى النظر حينئذ إلى إقبال الدم وإدباره وتغير لونه، ثم تدع الصلاة على قدر ذلك، ولا أرى النبي (صلى الله عليه وآله) قال لها: اجلسي كذا وكذا يوما فما زادت فأنت مستحاضة، كما لم يأمر الأولى بذلك، وكذلك أبي (عليه السلام) أفتى في مثل هذا، وذلك أن امرأة من أهلنا استحاضت فسالت أبي (عليه اسلام) عن ذلك فقال: إذا رأيت الدم البحراني فدعي الصلاة، وإذا رأيت الطهر ولو ساعة من نهار فاغتسلي وصلي، قال أبو عبد الله (عليه اسلام): وأرى جواب أبي (عليه السلام) ههنا غير جوابه في المستحاضة الأولى ألا ترى أنه قال تدع الصلاة أيام أقرائها؟ لأنه نظر إلى عدد الأيام، وقال ههنا: إذا رأيت الدم البحراني فلتدع الصلاة، فأمرها هنا أن تنظر إلى الدم إذا أقبل وأدبر وتغير، وقوله: البحراني، شبه معنى قول النبي (صلى الله عليه وآله): إن دم الحيض أسود يعرف وإنما سماه أبي بحرانيا لكثرته ولونه، فهذه سنة النبي (صلى الله عليه وآله) في التي اختلط عليها أيامها حتى لا تعرفها، وإنما تعرفها بالدم ما كان من قليل الأيام وكثيره " إلى أن قال: " إن اختلطت الأيام عليها وتقدمت وتأخرت وتغير عليها الدم ألوانا فسنتها إقبال الدم وإدباره وتغير حالاته.
From several people who asked Abu Abdullah (peace be upon him) about menstruation and its established practice regarding timing, he said: The Messenger of Allah (peace be upon him and his family) established three practices for menstruation - until he said: As for the practice of one who had previous regular days but then became confused due to prolonged bleeding, increasing and decreasing until she forgot her count and its time in the month, her practice is different.
This is because Fatima bint Abi Hubaish came to the Prophet (peace be upon him and his family) and said: "I have persistent bleeding and do not become pure." The Prophet (peace be upon him and his family) said to her: "This is not menstruation. It is rather a vein. When menstruation approaches, leave prayer. When it retreats, wash off the blood and pray." She used to perform ritual bath at every prayer time and would sit in her sister's washing tub where the yellowness of blood would rise to the water's surface.
Abu Abdullah (peace be upon him) said: Don't you hear that the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) ordered her differently than the other? Don't you see he didn't tell her to leave prayer during her menstrual days? Rather he said to her: "When menstruation approaches, leave prayer, and when it retreats, perform ritual bath and pray"?
This clearly shows that this woman had become confused about her days, not knowing their number or timing. Don't you hear her saying: "I have persistent bleeding and do not become pure"? My father used to say she had persistent bleeding for seven years, so confusion and uncertainty can occur in less time than this. This is why she needed to recognize the approaching and retreating of blood and its color change from black to other colors, as menstrual blood is distinctively black.
Had she known her days, she wouldn't have needed to recognize the blood color, because the established practice regarding menstruation is that yellowness and turbidity and above during known menstrual days are all considered menstruation, whether the blood is black or otherwise.
This clarifies for you that little or much blood during menstrual days is all considered menstruation when the days are known. When days and their count are unknown, one needs to observe the blood's approach, retreat, and color change, then leave prayer accordingly.
I don't see that the Prophet (peace be upon him and his family) told her to sit for so many days and consider anything beyond that as persistent bleeding, just as he didn't order the first woman to do so. Similarly, my father (peace be upon him) gave fatwa in similar cases. A woman from our family had persistent bleeding and asked my father (peace be upon him) about it. He said: "When you see the dark blood, leave prayer, and when you see purity even for an hour of the day, perform ritual bath and pray."
Abu Abdullah (peace be upon him) said: I see my father's answer here differs from his answer about the first case of persistent bleeding. Don't you see he said there to leave prayer during her menstrual days? Because he considered the number of days. And here he said: "When you see the dark blood, leave prayer." Here he ordered her to observe the blood when it approaches, retreats, and changes. His saying "dark" (*) is similar to the Prophet's saying that menstrual blood is distinctively black. My father called it dark due to its abundance and color.
This is the Prophet's (peace be upon him and his family) practice regarding one who becomes confused about her days until she doesn't recognize them, and she only recognizes them through blood whether the days are few or many - until he said - If the days become confused for her, advancing and retreating, and blood changes colors, her practice depends on the blood's approach, retreat, and changing conditions.
Translator: * "Dam al-Bahraani" refers to the heavy, dark-colored blood that is typically seen during the main days of menstruation. It is a definitive indication of menstruation as opposed to other types of bleeding that may occur outside of the menstrual period.
Ref: Wasa'il al-Shia Vol. 2, Section 4, Chapter 3, Hadith 2135
Posted By: Al-Haya